FAQs//PREGUNTAS FRECUENTES
1. WHAT TYPE OF PROJECTS DO YOU DEVELOP?//¿QUÉ TIPO DE PROYECTOS DESARROLLAN?
We are an architecture and interior design studio specialized in the design of hospitality, gastronomy and brand spaces; carrying them out regardless of their scale, budget or whether it is a ground-up project, remodeling or expansion.//Somos un estudio de arquitectura e interiorismo especializado en el diseño de espacios de hospitalidad, gastronomía y comerciales; llevándolos a cabo sin importar su escala, presupuesto o si se trata de un proyecto desde cero, remodelación o ampliación.
*In the case of residential projects we only offer our services if it is a ground-up project.//*En el caso de los proyectos residenciales solamente ofrecemos nuestros servicios cuando se trata de proyectos desde cero.
We classify our projects into the following categories://Nosotros clasificamos nuestros proyectos en las siguientes categorias:
HOSPITALITY//HOSPITALIDAD
Restaurants | Bars | Coffee shops | Hotels | Motels | Event Venues | Wellness sector//Restaurantes | Bares | Cafeterías | Hoteles | Moteles | Lugares de eventos | Sector bienestar
COMMERCIAL//COMERCIAL
Commerce | Medical sector | Corporate | Public spaces | Markets | Malls | Educational | and more//Comercio | Sector médico | Corportaivo | Espacios públicos | Mercados | Centros comerciales | Educacional | y más
RESIDENTIAL//RESIDENCIAL
Houses | Lofts | Apartments | Condominiums//Casas | Lofts | Departamentos | Condominios
2. WHAT SERVICES DO YOU OFFER?//¿QUÉ SERVICIOS OFRECEN?
Preliminary Project.//Anteproyecto.
Development of conceptual design, solution and distribution of spaces, proposal of finishes, furniture and lighting.//Desarrollo del diseño conceptual, solución y distribución de espacios, propuesta de acabados, mobiliario e iluminación.
Design Development & Construction Documents.//Proyecto Ejecutivo.
Development of calculations, technical plans and details necessary for the correct execution of the preliminary project and mandatory for the permit procedures such as construction license.//Desarrollo de cálculos, planos técnicos y de detalles necesarios para la correcta ejecucción del anteproyecto y obligatorios para la tramitología de permisos ante municipio.
Project execution.//Ejecución.
Construction estimate, selection of contractors and suppliers.//Presupuesto de obra, selección de contratistas y proveedores.
Administration and field of supervision in all aspects.//Supervisión y administración de obra.
3. HOW MUCH DOES A PROJECT COST?//¿CUÁNTO CUESTA UN PROYECTO?
The cost depends on several things, type of establishment, volume of work, detailing degree, location, time-frame, etc.//El costo depende de varios factores; el tipo de establecimiento, volúmen de trabajo, grado de detalle, ubicación y tiempos de entrega.
4. DO YOU OFFER WORLDWIDE DESIGN SERVICES?//¿OFRECEN EL SERVICIO DE DISEÑO REMOTO?
Yes, and this does not affect the process and the result. We deliver all the information and provide the specifications needed for builders. We will guide you during the process through video calls and keep in touch every step of the way.//Sí, y esto no afecta el proceso ni el resultado. Entregamos toda la información y brindamos las especificaciones necesarias para los contratistas. Te guiaremos durante el proceso a través de videollamadas y nos mantendremos en contacto en cada paso del camino.
5. WHAT PAYMENT METHODS DO YOU OFFER?//¿QUÉ METODO DE PAGO OFRECEN?
You can pay via PayPal, Zelle, Direct deposit or WIre.//Puedes realizar tu pago por medio de transferencia o depósito directo.
OUR PROCESS//NUESTRO PROCESO
1. CONTACT US.//CONTÁCTANOS.
You can contact us via e-mail, phone or social media to make an appointment.//Nos puedes contactar vía telefónica, correo electrónico o a través de nuestras redes sociales para agendar una cita.
2. FIRST MEETING.//PRIMERA CITA.
If possible, the first meeting takes place on the site in order to get an accurate feeling of the space, where we discuss the main aspects and constraints of the project, the objectives, phases, time-frame and costs.//Si es posible, la primera cita se lleva a cabo en el sito a intervenir para poder obtener información mas acertada sobre el espacio. Se discuten los aspectos principales, lineamientos y restricciones del proyecto, así como los objetivos, fases, calendario de entregas y costos.
3. RESEARCH AND ANALYSIS.//INVESTIGACIÓN Y ANÁLISIS.
We begin our work by making a research of the site; location, context and climate. We make an analysis of space considering aspects such as needs, culture, experiences, budget and vision of the project.//Comenzamos nuestro trabajo realizando una investigación del sitio; ubicación, contexto y clima. Se realiza un análisis de los espacios considerando aspectos culturales, necesidades, presupuesto, experiencias y visión del proyecto.
4. CONCEPT AND DEVELOPMENT.//CONCEPTO Y DESARROLLO.
As we develop the project, we collaborate with other experts on the field, such as contractors, artists, carpenters, blacksmiths, glaziers, engineers and other professionals that provide knowledge to deliver an outstanding project. For us it is essential that the client gets involved during the process as they add value to the service experience and their participation sets the guidelines of the project.//Durante el desarrollo del proyecto se realiza una colaboración entre otros expertos en el campo, desde contratistas, carpinteros, herreros, vidrieros y otros profesionales que aporten a la entrega de un proyecto integral. Para nosotros es indispensable que el cliente se involucre durante el proceso ya que añaden valor a la experiencia del servicio y su participación marca las pautas del proyecto.